中国全科医学 ›› 2018, Vol. 21 ›› Issue (16): 1910-1915.DOI: 10.3969/j.issn.1007-9572.2018.16.002

• 专题研究 • 上一篇    下一篇

全科医学与家庭医学:从澳大利亚全科医生学会期刊改名谈起

杨辉1,韩建军2,许岩丽2   

  1. 1.3168 Monash University,Melbourne,Australia
    2.100053北京市,中国全科医学杂志社
  • 出版日期:2018-06-05 发布日期:2018-06-05

Differences between General Practice and Family Medicine:an Analysis Based on the Renaming of Australian Family Physician #br#

  1. 1.Monash University,Melbourne 3168,Australia
    2.Publishing House of Journal of Chinese General Practice,Beijing 100053,China
  • Published:2018-06-05 Online:2018-06-05

摘要: 2018年皇家澳大利亚全科医生学会(RACGP)将其主办的学术期刊从《澳大利亚家庭医生》(AFP)更名为《澳大利亚全科医学杂志》(AJGP),该次更名进一步明确了全科医学的学科定位与服务内涵。本文以此为出发点,梳理了世界各地区全科医学/家庭医学职业组织及学术期刊的更名情况,并具体讲述了澳大利亚全科医学名称的变迁。目前,中国存在全科医学和家庭医学名称混合使用的情况,在一定程度上影响了居民对全科医学和全科医生的正确认知,建议在充分考虑管理者、全科医生及居民对名称理解的基础上,进一步明晰全科医学和全科医生的概念和含义。

关键词: 全科医学, 家庭医学, 澳大利亚, 中国, 期刊

Abstract: We reviewed the renaming of general practice/family medicine organizations and their scholarly journals around the world,in particular,detailedly analyzed the renaming of Australian Family Physician(AFP).AFP was a scholarly journal of RACGP,which was superseded by Australian Journal of General Practice(AJGP) from 2018,giving clearer definitions of the role and responsibilities of general practice.In China,confusing use of general practice/family medicine influences the accurate perception of residents toward general practice and family medicine to a certain extent.In view of this,the definition and meaning of general practice is supposed to be determined more clearly in China based on the understandings of healthcare administrators,general practitioners and other people.

Key words: General practice, Family medicine, Australia, China, Periodicals